![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
|||
![]() |
![]() |
Previous - Commentary - Next
|
TranslationPsalm
69 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TranscriptionD[eu]s inadiutoriu[m ] meu[m] intendeD[EU]S IN ADIUTORIU[M] / mea[m] intende: d[omi]ne / ad adiuvandum / me festina. / Confundantur / et revereantur: / qui quer[un]t anima[m] mea[m]. / Avertant[ur] retrorsu[m] / et erubescant: qui volunt mi[hi] mala. / Autant[ur] stati[m] et erubescentes: q[u]i dic[un]t mi[hi] euge euge. / Exultent et l[a]etent[ur] in te om[ne]s q[u]i quer[un]t te: / et dicant se[m]p[er] magnificetur d[omi]n[u]s: / qui diligunt salutare tuum. / Ego vero egenus et pauper / sum d[eu]s adiuva me. / Adiutor m[eu]s et liberator m[eu]s es tu: / d[omi]ne ne moreris. / [on book: In te d[omi]ne] IN TE D[OMI]NE SPERAVI / non confundar in [a]eternum: / in iustitia tua lib[er]a me et eripe me. / |
TranslationPsalm
69
|
|
|
|
A
collaboration between History of Art
and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW |
||
![]() |
||
stalbanspsalter@abdn.ac.uk © 2003 |