Previous - Commentary - Next
|
Translationand be ashamed who wish evil on me./ Let them be turned away and ashamed at once:/ who say to me aha aha./ Let those who seek you rejoice and be glad in you:/ and let them say always the lord be magnified:/ who love your salvation./ But I am poor and needy:/ god help me./ You are my helper and deliverer:/ lord make no delay./ Glory be to the father and the son and the holy ghost./ As it was in the beginning is now and ever shall be./ world without end amen./ And let your mercy lord come over us:/ to greet you according to your eloquence./ Remember us lord in pleasure of your people:/ visit us with your salvation. / Remember your congregation:/ Lord save your realm: and hear us graciously on the day that we will call upon you./ Lord save your people and bless |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Transcriptionet erubescant: qui uolunt m[ih]i mala./ Auertantur statim et erubescentes:/ qui dicunt michi euge euge./ Exultent et l[a]etentur in te om[ne]s q[u]i quer[un]t te:/ et dicant semp[er] magnificetur d[omi]n[us]:/ qui diligunt salutare tuu[m]./ Ego uero egenus et paup[e]r su[m]:/ deus adiuua me./ Adiutor m[eu]s et lib[er]ator m[eu]s es tu:/ d[omi]ne] ne moreris./ Gl[ori]a patri et filio et sp[irit]ui s[an]c[t]o./ Sicut erat in p[r]incipio et nunc et semp[er]./ et in s[ae]c[u]la s[aecu]lorum amen./ Et ueniat sup[er] nos mis[eri]c[or]dia tua d[omi]ne:/ salutare s[e]c[un]d[u]m tuum eloq[u]iu[m] tuu[m]./ Mem[en]to n[ost]ri d[omi]ne in beneplacito pop[u]li tui:/ Visita nos in salutari tuo./ Memor esto congregationis tu[a]e:/ Qua[m] possedisti ab initio./ D[omi]ne saluu[m] fac rege[m]: et ex audi nos in die q[u]a inuocauerim[us] te./ Saluum fac pop[u]l[u]m tuu[m] d[omi]ne et benedic |
Translationand be ashamed who wish evil on me./ Let them be turned away and ashamed at once:/ who say to me aha aha./ Let those who seek you rejoice and be glad in you:/ and let them say always the lord be magnified:/ who love your salvation./ But I am poor and needy:/ god help me./ You are my helper and deliverer:/ lord make no delay./ Glory be to the father and the son and the holy ghost./ As it was in the beginning is now and ever shall be./ world without end amen./ And let your mercy lord come over us:/ to greet you according to your eloquence./ Remember us lord in pleasure of your people:/ visit us with your salvation. / Remember your congregation:/ Lord save your realm: and hear us graciously on the day that we will call upon you./ Lord save your people and bless
|
|
|
|
A
collaboration between History of Art
and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW |
||
stalbanspsalter@abdn.ac.uk © 2003 |