Previous - Commentary - Next
|
Translationthat the walls of ierusalem may be built up./ Then shall you accept sacrifice of justice:/ oblations and burnt offerings: then shall they lay/ calves upon your altar./Psalm 51 Why do you glory in malice [on book: why do you glory in malice] Q [Scribe has forgotten to fill in missing letters]/ IN MALICE / who are mighty in iniquity./ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Transcriptionet edificentur muri ierusalem. / Tunc acceptabis sacrificium iustici[a]e: / oblationes et holocausta: tunc imponent / super altare tuum vitulos.[on book: Quid gloriaris in malitia] Q / IN MALITIA: / qui potens es in iniquitate. / |
Translationthat the walls of ierusalem may be built up./ Then shall you accept sacrifice of justice:/ oblations and burnt offerings: then shall they lay/ calves upon your altar./Psalm 51 Why do you glory in malice [on book: why do you glory in malice] Q [Scribe has forgotten to fill in missing letters]/ IN MALICE / who are mighty in iniquity./
|
|
|
|
A
collaboration between History of Art
and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW |
||
stalbanspsalter@abdn.ac.uk © 2003 |