Text only

Page 238 Translation and transcription

Previous - Commentary - Next

Image © Hildesheim, St Godehard

Translation

Rescue the poor: and deliver the destitute/ from the hand of the sinner./ They did not know neither did they understand they walk/ in darkness: all the foundations of the earth shall be shaken./ I said you are gods: and are all the sons of the most high./ But you shall die as men:/ and be killed like one of the princes./ Arise god judge the earth:/ because you shall inherit among all the nations./


Psalm 82
As a fire which burns wood

GOD WHO/ shall be like you:/ god do not be silent: neither/ be suppressed./ Because behold your enemies have made a noise: those who/ hate you have lifted up/ the[ir] head./ They have taken up an ill-natured plan against your people:/ and they have devised against your holy ones./ They have said come and let us destroy them out of the nation:/

Transcription

Eripite paup[er]em: et egenum / de manu peccatoris liberate. / Nescierunt neq[ue] intellexerunt in tenebris / ambulant: movebunt[ur] om[n]ia fundam[en]ta t[er]r[a]e. / Ego dixi dii estis: et fili excelsi om[ne]s. / Vos aute[m] sicut homines moniemini: / et sicut unus de p[r]incipib[us] cadetis. / Surge d[eu]s iudica terram: / q[uonia]m tu hereditabis in om[n]ib[us] gentib[us]. /
Sicut ignis q[ui] comburit silvam
D[EU]S QUIS / similis erit tibi: / ne taceas: neq[ue] / co[n]pescaris deus. / Q[uonia]m ecce inimici / tui sonuer[un]t: et q[u]i / oderunt te ex/tulerunt caput. / Sup[er] pop[u]l[u]m tuu[m] malignaver[un]t consilium: / et cogitaverunt adversus s[an]c[t]os tuos. / Dixerunt venite et disperdam[us] eos de gente: /

Translation

Rescue the poor: and deliver the destitute/ from the hand of the sinner./ They did not know neither did they understand they walk/ in darkness: all the foundations of the earth shall be shaken./ I said you are gods: and are all the sons of the most high./ But you shall die as men:/ and be killed like one of the princes./ Arise god judge the earth:/ because you shall inherit among all the nations./


Psalm 82
As a fire which burns wood

GOD WHO/ shall be like you:/ god do not be silent: neither/ be suppressed./ Because behold your enemies have made a noise: those who/ hate you have lifted up/ the[ir] head./ They have taken up an ill-natured plan against your people:/ and they have devised against your holy ones./ They have said come and let us destroy them out of the nation:/

 

Go to
A collaboration between History of Art and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW
  University of Aberdeen  
stalbanspsalter@abdn.ac.uk
© 2003