Previous - Commentary - Next
|
TranslationPsalm 111He has distributed, he has given to the poor BLESSED IS THE MAN/ who fears the lord:/ he shall have great delight/ in his commandments./ His seed shall be mighty/ upon the earth:/ the generation of the righteous/ shall be blessed./ Glory and riches/ [shall be] in his house:/ and his justice lasts forever and ever./ To the righteous a light is risen up in darkness:/ he is merciful and compassionate and just./ The man is pleasing who is merciful and lends:/ he shall arrange his words in judgement:/ because he shall not be moved forever./ The just shall be in eternal memory:/ he shall not fear hearing evil./ His heart is ready to hope in the lord:/ his heart is strengthened he shall not be moved:/ until he look down on his enemies./ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Transcriptiondisp[er]sit dedit pauperib[us]BEATUS VIR / qui timet dominu[m]: / in mandatis eius / volet nimis. / Potans in terra / erit semen eius: / generatio rector[um] / benedicetur. / Gl[ori]a et diviti[a]e / in domo eius: / et iustitia eius manet in s[ae]c[u]l[u]m s[ae]c[u]li. / Exortu[m] est in tenebris lumen rectis: / misericors et miserator et iustus. / Iocundus homo q[u]i miseret[ur] et co[m]modat: / disponit sermones suos in iudicio: / quia in [a]et[er]nu[m] non co[m]movebitur. / In memoria [a]et[er]na erit iustus: / ab auditione mala non timebit. / Paratu[m] cor eius sp[er]are in d[omi]no: / confirmatu[m] est cor ei[us] non co[m]movebitur: / donec despiciat inimicos suos. / |
TranslationPsalm 111He has distributed, he has given to the poor BLESSED IS THE MAN/ who fears the lord:/ he shall have great delight/ in his commandments./ His seed shall be mighty/ upon the earth:/ the generation of the righteous/ shall be blessed./ Glory and riches/ [shall be] in his house:/ and his justice lasts forever and ever./ To the righteous a light is risen up in darkness:/ he is merciful and compassionate and just./ The man is pleasing who is merciful and lends:/ he shall arrange his words in judgement:/ because he shall not be moved forever./ The just shall be in eternal memory:/ he shall not fear hearing evil./ His heart is ready to hope in the lord:/ his heart is strengthened he shall not be moved:/ until he look down on his enemies./
|
|
|
|
A
collaboration between History of Art
and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW |
||
stalbanspsalter@abdn.ac.uk © 2003 |