Vorige Seite - Kommentar - Nächste Seite
|
Übersetzungder Spötter sitzt, sondern Freude hat an der Weisung des Herrn, über seine Weisung sinnt bei Tag und bei Nacht.Wie ein Baum ist er, an Wasserbachen gepflanzt,/ der seine Frucht bringt zur rechten Zeit;/ seine Blätter welken nicht,/ alles, was er tut, gerät ihm wohl./ Nicht so die Frevler: Sie sind wie Spreu,/ die der Wind verweht. Darum werden Frevler im Gericht nicht bestehn noch Sünder/ in der Gemeinde der Gerechten. Denn der Herr kennt/ den Weg der Gerechten, der Weg der Frevler aber führt in den Abgrund./Psalm 2 Was toben die Völker WAS/ toben die Völker,/ was planen/ die Nationen/ so vergeblich? Die Könige der Erde stehen auf,/ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Transkriptiondra pestilenti[a]e non sedit. Sed in lege d[omi]ni / voluntas eius: et in lege ei[us] meditabit[ur] die ac nocte. [E]t erit tanqua[m] lignu[m] quod plantatu[m] est secus / decursus aquaru[m]: quod fructu[m] suum dabit / in tempore suo. Et folium eius non defluet: / et omnia qu[a]ecunq[ue]; faciet prosperabuntur. / Non sic impii non sic: sed tanquam pluvis que[m] / proicit ventus a facie terr[a]e. Ideo non resur/gunt impii in iudicio: neq[ue] peccatores in con/silio iustorum. Quoniam novit dominus / via[m] iustoru[m] et iter impiorum peribit. /Quare fremue/runt gentes QUARE/ fremuerunt / gentes: et / populi / meditati / sunt in/ania. Adstiterunt / reges t[er]r[a]e /
|
Übersetzungder Spötter sitzt, sondern Freude hat an der Weisung des Herrn, über seine Weisung sinnt bei Tag und bei Nacht.Wie ein Baum ist er, an Wasserbachen gepflanzt,/ der seine Frucht bringt zur rechten Zeit;/ seine Blätter welken nicht,/ alles, was er tut, gerät ihm wohl./ Nicht so die Frevler: Sie sind wie Spreu,/ die der Wind verweht. Darum werden Frevler im Gericht nicht bestehn noch Sünder/ in der Gemeinde der Gerechten. Denn der Herr kennt/ den Weg der Gerechten, der Weg der Frevler aber führt in den Abgrund./Psalm 2 Was toben die Völker WAS/ toben die Völker,/ was planen/ die Nationen/ so vergeblich? Die Könige der Erde stehen auf,/
|
Gehe zu |
Gehe zu |
|
|
|
A
collaboration between History of Art
and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW |
||