Vorige Seite - Kommentar - Nächste Seite
|
Übersetzungden Herrn sollen preisen, die ihn suchen./ Aufleben soll euer Herz für immer!/ Alle Enden der Erde sollen daran denken und werden umkehren zum Herrn,/ vor ihm werden sich niederwerfen alle Stamme der Völker./ Denn der Herr regiert als König; er herrscht über die Völker./ Vor ihm allein sollen niederfallen/ die Mächtigen der Erde, vor ihm sich niederwerfen, die im Staube ruhn./ Meine Seele, sie lebt für ihn;/ mein Stamm wird ihm dienen./ Vom Herrn wird man erzählen dem Geschlecht der Kommenden,/ seine Heilstat wird man künden/ dem künftigen Volk, denn er hat das Werk getan.Psalm 22 Der Herr ist mein Hirte DER HERR IST MEIN HIRTE,/ nichts wird mir fehlen./ Er läßt mich lagern/ auf grünen Auen,/ zum Ruheplatz am Wasser/ führt er |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Transkriptionet laudabunt d[omi]n[u]m qui requirunt eum: / vivent corda eor[um] in s[ae]c[u]l[u]m s[ae]c[u]li. / Reminiscentur et convertentur ad d[omi]n[u]m: universi fines terr[a]e / Et adorabunt inconspectu eius: / universe famili[a]e gentium. / Q[uonia]m d[omi]ni est regnum: et ipse d[omi]nabit[ur] gentiu[m]. / Manducaver[un]t et adoraver[un]t om[ne]s pingues t[er]r[a]e: / in conspectu ei[us] cadent om[ne]s q[u]i descend[un]t in t[er]ra[m]. / Et anima mea illi vivet: / et semen meu[m] serviet ipsi. / Annunciabitur d[omi]no generatio ventura: / et annunciabunt c[a]eli iusticiam eius: / populo qui nascetur quem fecit d[omi]n[u]s. /D[omi]n[u]s regit me D[OMI]N[U]S REGIT ME / et nichil mi[hi] de erit: / in loco pascu[a]e ibi / me collocavit. / Super aquam / refectionis educavit / |
Übersetzungden Herrn sollen preisen, die ihn suchen./ Aufleben soll euer Herz für immer!/ Alle Enden der Erde sollen daran denken und werden umkehren zum Herrn,/ vor ihm werden sich niederwerfen alle Stamme der Völker./ Denn der Herr regiert als König; er herrscht über die Völker./ Vor ihm allein sollen niederfallen/ die Mächtigen der Erde, vor ihm sich niederwerfen, die im Staube ruhn./ Meine Seele, sie lebt für ihn;/ mein Stamm wird ihm dienen./ Vom Herrn wird man erzählen dem Geschlecht der Kommenden,/ seine Heilstat wird man künden/ dem künftigen Volk, denn er hat das Werk getan.Psalm 22 Der Herr ist mein Hirte DER HERR IST MEIN HIRTE,/ nichts wird mir fehlen./ Er läßt mich lagern/ auf grünen Auen,/ zum Ruheplatz am Wasser/ führt er
|
Gehe zu |
Gehe zu |
|
|
|
A
collaboration between History of Art
and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW |
||