Previous - Commentary - Next
|
Translationhe will confess to you when you shall do good to him./ He shall enter in even to the generations of his fathers:/ and he shall not see light for ever./ Man when he was in honour did not understand:/ he was compared to beasts without understanding:/ and made like to them./Psalm 49 The god of gods, the lord [has] spoken THE GOD OF GODS THE LORD/ has spoken and has call/ed the earth./ From the rising of the sun/ even to the going down: out of sion/ the beauty of his comeliness./ God clearly/ will come: our god/ and he will not keep silence./ Fire shall burn forth in his sight:/ and round about him a powerful tempest./ He shall summon the heaven from above:/ and the earth to distinguish between his people./ Gather together his holy ones unto him:/ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Transcriptionconfitebitur tibi cum benefeceris ei. / Introibit usq[ue] in progenies patru[m] suor[um]: / usq[ue] in[a]eternum non videbit lumen. / Homo cu[m] in honore esset non intellexit: / comparatus est iumentis insipientib[us]: / et similis factus est illis. /D[eu]s d[e]o[rum] d[omi]n[u]s locut[us] D[EU]S D[E]OR[UM] D[OMI]N[U]S / locut[us] est et vo/cavit terram. / Asolis ortu usq[ue] / ad occasu[m]: ex sion / species decoris ei[us]. / D[eu]s manifeste / veniet: d[eu]s n[oste]r / et non silebit / Ignis inconspectu ei[us] exardescet: / et in circuitu ei[us] tempestas valida. / Advocavit c[a]elum desursum: / et terram discernere pop[u]l[u]m suum. / Congregate illi sanctos eius: / |
Translationhe will confess to you when you shall do good to him./ He shall enter in even to the generations of his fathers:/ and he shall not see light for ever./ Man when he was in honour did not understand:/ he was compared to beasts without understanding:/ and made like to them./Psalm 49 The god of gods, the lord [has] spoken THE GOD OF GODS THE LORD/ has spoken and has call/ed the earth./ From the rising of the sun/ even to the going down: out of sion/ the beauty of his comeliness./ God clearly/ will come: our god/ and he will not keep silence./ Fire shall burn forth in his sight:/ and round about him a powerful tempest./ He shall summon the heaven from above:/ and the earth to distinguish between his people./ Gather together his holy ones unto him:/
|
|
|
|
A
collaboration between History of Art
and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW |
||
stalbanspsalter@abdn.ac.uk © 2003 |