Previous - Commentary - Next
|
TranslationPsalm 50Turn away your face HAVE MERCY on me/ god: according to/ your great/ mercy./ And according to/ the multitude/ of your/ compassions: take away/ my iniquity. Wash me more from my wickednesses:/ and cleanse me from my sin./ Because I do know my wickedness :/and my sin is before me always./ To you only have I sinned and have done evil before you:/ that you may be justified in your talk/ and may overcome when you are judged./ For behold I was conceived in wickednesses:/ and my mother conceived me in sins./ For behold you have loved truth: the uncertain and hidden things/ of your wisdom you have made clear to me /You shall sprinkle me with hyssop and I shall be cleansed:/ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TranscriptionAverte facie[m] tua[m]MISERE / mei deus: s[ecun]d[u]m / magna[m] mis[eri]c[or]dia[m] / tuam. / Et secundum / multitudinem / miserationum / tuarum: dele / iniq[u]itate[m] mea[m]. Amplius lava me abiniquitate mea: / et a peccato meo munda me. / Q[uonia]m iniquitatem meam ego cognosco: / et peccatum meum contra me est semp[er]. / Tibi soli peccavi et malu[m] cora[m] te feci: / ut iustificeris in sermonib[us] tuis / et vincas cum iudicaris. / Ecce enim ininiquitatib[us] conceptus sum: / et in peccatis concepit me mater mea. / Ecce eni[m] veritate[m] dilexisti: incerta et occulta / sapienti[a]e tu[a]e manifestasti michi / Asperges me ysopo et mundabor: / |
TranslationPsalm 50Turn away your face HAVE MERCY on me/ god: according to/ your great/ mercy./ And according to/ the multitude/ of your/ compassions: take away/ my iniquity. Wash me more from my wickednesses:/ and cleanse me from my sin./ Because I do know my wickedness :/and my sin is before me always./ To you only have I sinned and have done evil before you:/ that you may be justified in your talk/ and may overcome when you are judged./ For behold I was conceived in wickednesses:/ and my mother conceived me in sins./ For behold you have loved truth: the uncertain and hidden things/ of your wisdom you have made clear to me /You shall sprinkle me with hyssop and I shall be cleansed:/
|
|
|
|
A
collaboration between History of Art
and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW |
||
stalbanspsalter@abdn.ac.uk © 2003 |