Previous - Commentary - Next
|
Translationthe lord is the receiver
of my soul./ Turn away the evils to my enemies:/ and in your truth destroy
them./ I will voluntarily sacrifice to you: and/ I will confess to your
name lord/ because it is good./ Because you have delivered me out of all
trouble:/ and my eye has looked down upon my enemies. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Transcriptiond[omi]n[u]s susceptor est anim[a]e me[a]e. / Averte mala inimicis meis: / inveritate tua disperde illos. / Voluntarie sacrificabo tibi: et / confitebor nomini tuo domine / quoniam bonum est. / Q[uonia]m exom[n]i tribulatione eripuisti me: / et sup[er] inimicos meos despexit oc[u]l[u]s m[eu]s.Quis dabit mi[hi] pen/nas sic[ut] columbe EXAUDI D[EU]S / oratione[m] meam: / et ne despexeris / deprecatione[m] mea[m]: / intende michi / et exaudi me. / Contristat[us] sum / in exercitatione / mea: et c[on]t[ur]bat[us] su[m] / a voce inimici: et a tribulatione peccatoris. / Q[uonia]m declinaverunt in me iniquitates: / et in ira molesti erant michi. / |
Translationthe lord is the receiver
of my soul./ Turn away the evils to my enemies:/ and in your truth destroy
them./ I will voluntarily sacrifice to you: and/ I will confess to your
name lord/ because it is good./ Because you have delivered me out of all
trouble:/ and my eye has looked down upon my enemies.
|
|
|
|
A
collaboration between History of Art
and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW |
||
stalbanspsalter@abdn.ac.uk © 2003 |