Previous - Commentary - Next
|
Translationpour out your hearts
before him:/ god is our helper for ever./ Nevertheless the children of
men are vain./ the children of men are liars in scales:/ that they may
deceive by vanity together./ Do not hope in injustice/ and do not covet
robberies:/ if riches abound set not your heart upon them./ Once has god
spoken these two things have I heard:/ that the power is god’s and
mercy lord is to you:/ because you will render to every one according
to his works./ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Transcriptioneffundite coram illo corda vestra: / deus adiutor n[oste]r in [a]eternum. / Veruntamen vani filii hominum. / mendaces filii hominum in stateris: / ut decipiant ipsi de vanitate inidipsu[m]. / Nolite sperare in iniquitate / et rapinas nolite concupiscere: / diviti[a]e si affluant nolite cor apponere. / Semel locut[us] est deus duo h[a]ec audivi: / quia potestas d[e]i et tibi d[omi]ne mis[eri]c[or]dia: / q[u]ia reddes unicuiq[ue] iuxta op[er]a sua. /Ad te de luce vigilo D[EU]S D[EU]S MEUS: / ad te de luce vigilo. / Sitivit in te anima / mea: qua[m] nultipli/cit[er] tibi caro mea. / In t[er]ra deserta et in via / et inaquosa sic / in s[an]c[t]o apparui ti[bi]: / ut videre[m] virtute[m] tua[m] et gl[ori]am tuam. / |
Translationpour out your hearts
before him:/ god is our helper for ever./ Nevertheless the children of
men are vain./ the children of men are liars in scales:/ that they may
deceive by vanity together./ Do not hope in injustice/ and do not covet
robberies:/ if riches abound set not your heart upon them./ Once has god
spoken these two things have I heard:/ that the power is god’s and
mercy lord is to you:/ because you will render to every one according
to his works./
|
|
|
|
A
collaboration between History of Art
and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW |
||
stalbanspsalter@abdn.ac.uk © 2003 |