Text only

Page 251 Translation and transcription

Previous - Commentary - Next

Image © Hildesheim, St Godehard

Translation

and the son of injustice shall not reckon to hurt him./ And I will cut down his enemies before his face:/ and I will put to flight those who hate him./ And my truth and my mercy [shall be] with him:/ and his horn shall be exalted in my name./ And I will put his hand in the sea:/ and his right hand in rivers./ He shall appeal to me you are my father:/ my god and the protector of my salvation./ And I will make him the firstborn:/ high above the kings of the earth./ I will reserve my mercy for him forever:/ and my agreement faithful to him./ I will establish his seed forever and ever:/ and his throne as the days of heaven./ But if his children shall forsake my law:/ and will not walk in my judgements./ If they shall desecrate my justice and not keep my commandments./ I will visit a rod upon their iniquities and lashes upon their sins./ But I will not take away my mercy from him:/

Transcription

et filius iniquitatis n[on] apponet nocere eu[m]. / Et concidam a facie ipsius inimicos ei[us]: / et odientes eum in fugam convertam. / Et veritas mea et mis[eri]c[or]dia mea cum ipso: / et in nomine meo exaltabit[ur] cornu ei[us]. / Et pona[m] in mari manum eius: / et in fluminib[us] dexteram eius. / Ipse invocabit me pater m[eu]s es tu: / d[eu]s m[eu]s et susceptor salutis me[a]e. / Et ego primogenitu[m] pona[m] illu[m]: / excelsum pr[a]e regib[us] terr[a]e. / In [a]et[er]nu[m] servabo illi mis[eri]c[or]diam meam: / et testamentu[m] meu[m] fidele ipsi. / Et pona[m] in s[a]eculu[m] s[a]eculi semen ei[us]: / et thronu[m] eius sicut dies c[a]eli. / Si aute[m] dereliquerint filii ei[us] legem mea[m]: / et in iudiciis meis non ambulaverint. / Si iustitias meas p[ro]fanaverint: / et mandata mea non custodierint. / Visitabo in virga iniquitates eor[um]: / et in verberib[us] peccata eor[um]. / Mis[eri]c[or]dia[m] aute[m] mea[m] non dispergam ab eo: /

Translation

and the son of injustice shall not reckon to hurt him./ And I will cut down his enemies before his face:/ and I will put to flight those who hate him./ And my truth and my mercy [shall be] with him:/ and his horn shall be exalted in my name./ And I will put his hand in the sea:/ and his right hand in rivers./ He shall appeal to me you are my father:/ my god and the protector of my salvation./ And I will make him the firstborn:/ high above the kings of the earth./ I will reserve my mercy for him forever:/ and my agreement faithful to him./ I will establish his seed forever and ever:/ and his throne as the days of heaven./ But if his children shall forsake my law:/ and will not walk in my judgements./ If they shall desecrate my justice and not keep my commandments./ I will visit a rod upon their iniquities and lashes upon their sins./ But I will not take away my mercy from him:/

 

Go to
A collaboration between History of Art and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW
  University of Aberdeen  
stalbanspsalter@abdn.ac.uk
© 2003