Text only

Page 342 Translation and transcription

Previous - Commentary - Next

Image © Hildesheim, St Godehard

Translation

Psalm 130
As a weaned child is towards its mother

let israhel hope in the lord./ Because with the lord there is mercy:/ and plentiful redemption with him./ And he shall redeem israhel: from all its wickedness./
LORD my heart/ IS NOT lifted up:/ neither are my eyes raised high./ Neither have I walked in/ great matters: nor in marvellous matters above and beyond me./ If I was not humbly/ minded: but lifted/ up my soul./ Like the weaned child is toward his mother:/ so reward in my soul./ Let israhel hope in the lord: from henceforth now/ and forever./

Transcription

speret isr[ahe]l in domino. / Quia apud d[omi]n[u]m mis[eri]c[or]dia: / et copiosa apud eum redemptio. / Et ipse redimet isr[ahe]l: ex om[n]ib[us] iniq[u]itatib[us] ei[us]. /
Sicut ablact[us] sup[er] matre sua
D[OMI]NE N[ON] EST / exaltatu[m] cor meu[m]: / neq[ue] elati s[un]t oc[u]li mei. / Neq[ue] a[m]bulavi in / magnis: neq[ue] in / mirabilib[us] sup[er] me. / Si non humiliter / sentiebam: sed exal/tavi animam meam. / Sicut ablactatus sup[er] matre[m] sua[m]: / ita retributio in anima mea. / Speret israel in d[omi]no: ex hoc nunc / et usq[ue] in seculum. /

Translation

Psalm 130
As a weaned child is towards its mother

let israhel hope in the lord./ Because with the lord there is mercy:/ and plentiful redemption with him./ And he shall redeem israhel: from all its wickedness./
LORD my heart/ IS NOT lifted up:/ neither are my eyes raised high./ Neither have I walked in/ great matters: nor in marvellous matters above and beyond me./ If I was not humbly/ minded: but lifted/ up my soul./ Like the weaned child is toward his mother:/ so reward in my soul./ Let israhel hope in the lord: from henceforth now/ and forever./

 

Go to
A collaboration between History of Art and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW
  University of Aberdeen  
stalbanspsalter@abdn.ac.uk
© 2003