Text only

Page 345 Translation and transcription

Previous - Commentary - Next

Image © Hildesheim, St Godehard

Translation

Psalm 132
Like ointment on the head

BEHOLD HOW/ good and how pleasant [a thing it is]:/ for brothers to dwell in unity./ Like perfume/ on the head: which ran down on the beard/ on the beard of aaron./ That ran down to/ the hem of his garment:/like the dew of hermon which runs down on mount sion./ Because there the lord has commanded blessing and life for ever more./


Psalm 133
Bless the lord

BEHOLD NOW/ bless the lord:/ all servants of the lord./ Who stand in the house/ of the lord: in the courts of the house of/ our god./ In the nights lift up/

Transcription

Sicut unguentu[m] in capite
ECCE QUAM / bonu[m] et qua[m] iocundu[m]: / habitare fr[atre]s in unu[m]. / Sicut unguentu[m] / in capite: quod de/scendit in barbam / barbam aaron. / Quod descendit in / ora[m] vestim[en]ti eius: / sicut ros hermon q[u]i descendit in monte[s] sion. / Q[uonia]m illic mandavit d[omi]n[u]s benedictione[m]: / et vitam usq[ue] in seculum. /
Benedicite d[omin]um
ECCE NUNC / benedicite d[omi]n[u]m: / om[ne]s servi d[omi]ni. / Qui statis in domo / d[omi]ni: in atriis dom[us] / dei nostri. / n noctib[us] extollite /

Translation

Psalm 132
Like ointment on the head

BEHOLD HOW/ good and how pleasant [a thing it is]:/ for brothers to dwell in unity./ Like perfume/ on the head: which ran down on the beard/ on the beard of aaron./ That ran down to/ the hem of his garment:/like the dew of hermon which runs down on mount sion./ Because there the lord has commanded blessing and life for ever more./


Psalm 133
Bless the lord

BEHOLD NOW/ bless the lord:/ all servants of the lord./ Who stand in the house/ of the lord: in the courts of the house of/ our god./ In the nights lift up/

 

Go to
A collaboration between History of Art and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW
  University of Aberdeen  
stalbanspsalter@abdn.ac.uk
© 2003