Previous - Commentary - Next
|
TranslationLord bow down your heavens and descend:/ touch the mountains and they will smoke./ Flash lightening and you shall scatter them:/ shoot out your arrows and you shall destroy them./ Send forth your hand from on high: take me out and deliver me/ from many waters and from the hand of strange children./ Whose mouth has spoken vanity:/ and their right hand is the right hand of wickedness./Psalm 143: 9 Who gives salvation to kings [on book: God a new song] GOD I will sing a new SONG to you:/ on the psaltery and on an instrument of ten strings/ I will play the lyre to you./ Who gave salvation/ to kings who had redeemed/ david your servant/ from the malicious sword/ deliver me./ And rescue me from the hand of strange children:/ whose mouth has spoken vanity:/ and their right hand is the right hand of wickedness./ Whose sons are like new plants |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TranscriptionD[omi]ne inclina c[a]elos tuos et descende: / tange montes et fumigabunt. / Fulgura coruscatione[m] et dissipabis eos: / emitte sagittas tuas et conturbabis eos. / Emitte manu[m] tua[m] de alto: eripe me et lib[er]a me / de aq[u]is multis et de manu filior[um] alienor[um]. / Quor[um] os locutum est vanitatem: / et dextera eor[um] dextera iniquitatis.Qui das salute[m] regibus [on book: D[eu]s canticu[m] novu[m]] D[EU]S CANTICU[M] / novu[m] cantabo tibi: / in psalterio decachord / psallam tibi. / Qui das salutem / regib[us] qui redemisti / david servu[m] tuu[m] / de gladio maligno / eripe me. / Et erue me de manu filior[um] alienor[um]: /Quor[um] os locutum est vanitatem: / et dextera eor[um] dextera iniquitatis. / Quor[um] filii sicut novell[a]e plantationes: / |
TranslationLord bow down your heavens and descend:/ touch the mountains and they will smoke./ Flash lightening and you shall scatter them:/ shoot out your arrows and you shall destroy them./ Send forth your hand from on high: take me out and deliver me/ from many waters and from the hand of strange children./ Whose mouth has spoken vanity:/ and their right hand is the right hand of wickedness./Psalm 143: 9 Who gives salvation to kings [on book: God a new song] GOD I will sing a new SONG to you:/ on the psaltery and on an instrument of ten strings/ I will play the lyre to you./ Who gave salvation/ to kings who had redeemed/ david your servant/ from the malicious sword/ deliver me./ And rescue me from the hand of strange children:/ whose mouth has spoken vanity:/ and their right hand is the right hand of wickedness./ Whose sons are like new plants
|
|
|
|
A
collaboration between History of Art
and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW |
||
stalbanspsalter@abdn.ac.uk © 2003 |