Previous - Commentary - Next
|
TranslationYour kingdom is a kingdom of all ages: and your dominion/ throughout all generation and generation./ The lord is faithful in all his words:/ and holy in all his works./ The lord lifts up all who fall:/ and raises up all who are crushed./ The eyes of all hope in you lord:/ and you give them food in appropriate time. You open your hand: and fill/ every living creature with blessing./ The lord is just in all his ways:/ and holy in all his works./ The lord is near to all who call upon him:/ to all who call upon him in truth./ He will do the will of those who fear him: and will hear their/ prayer and save them./ The lord guards all who love him:/ and he will destroy all sinners./ My mouth shall speak the praise of the lord:/ and let all flesh bless his holy name:/ forever and forever./ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TranscriptionRegnu[m] tuu[m] om[n]iu[m] s[ae]c[u]lor[um]: et d[omi]natio tua / in om[n]i generatione et generatione. / Fidelis d[omi]n[u]s in om[n]ib[us] verbis suis: / et s[an]c[tu]s in om[n]ib[us] op[er]ib[us] suis. / Allevat d[omi]n[u]s om[ne]s q[u]i coruunt: / et erigit om[ne]s elisos. / Oc[u]li om[n]iu[m] in te sperant: / et tu das escam illor[um] in te[m]pore opportuno. Aperis tu manu[m] tua[m]: et imples / omne animal benedictione. / Iust[us] d[omi]n[u]s in om[n]ib[us] viis suis: / et s[an]c[tu]s in om[ni]b[us] suis. / Prope est d[omi]n[u]s om[n]ib[us] invocantib[us] eu[m]: / omnib[us] invocantib[us] eu[m] in veritate. / Voluntate[m] tim[en]tiu[m] se faciet: et dep[re]catione[m] / eor[um]: exaudiet et salvos faciet eos. / Custodit d[omi]n[u]s om[ne]s diligentes se: / et om[ne]s peccatores disperdet. / Laudatione[m] d[omi]ni loquet[ur] os meum: / et benedicat om[n]is caro nomini s[an]c[t]o ei[us]: / in s[ae]c[u]l[u]m s[ae]c[u]li. / |
TranslationYour kingdom is a kingdom of all ages: and your dominion/ throughout all generation and generation./ The lord is faithful in all his words:/ and holy in all his works./ The lord lifts up all who fall:/ and raises up all who are crushed./ The eyes of all hope in you lord:/ and you give them food in appropriate time. You open your hand: and fill/ every living creature with blessing./ The lord is just in all his ways:/ and holy in all his works./ The lord is near to all who call upon him:/ to all who call upon him in truth./ He will do the will of those who fear him: and will hear their/ prayer and save them./ The lord guards all who love him:/ and he will destroy all sinners./ My mouth shall speak the praise of the lord:/ and let all flesh bless his holy name:/ forever and forever./
|
|
|
|
A
collaboration between History of Art
and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW |
||
stalbanspsalter@abdn.ac.uk © 2003 |