Vorige Seite - Kommentar - Nächste Seite
|
Übersetzunglaut sie heben an:„Erbarmen, ach Erbarmen, heil‘ger Mann! Wer bist du? Nicht man dich zu nennen weiß. 73 Zwei Sünder, siehe, stehen da vor dir, 74 Die Seelen wahrt der Priester allbereit, 75 Der Priester nun nach jenem Blatte reicht, 76 Des Kaisers Kanzler, der sein Amt wohl kennt, 77 Wie er zur See sich dann entfernet hat 78 Der Vater höret, was das Blatt bewahrt, 79 Und laut der Vater hebt zu rufen an: 80 Alexis, Sohn, o deiner Mutter Schmerz! 81 0 Sohn, wem bringe ich mein Erbe dar, 82 Weiß ist mein Haupt und gänzlich grau mein Bart; 83 Den Helm, den Harnisch tragen kam dir zu, 84 Zu solchem Schmerz, zu großer Armut schier, 85 Der Vater rast, laut ist sein Schmerzensschrei, |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Transkriptiongranz afflictiuns · mercit mercit mercit saintismes hom · nen coneumes/ net uncore nen connuissum · Ci devant tei estunt dui pechethuor · / par la deu grace vocet amperedor · có est sa merci qu'il nus consent/ l'onor · de tut cest mund sumes iugedor · del ton conseil sumes tut/ busuin[us] · Cist apostolies deit les anames baillir · có est ses mesters dunt/ il ad a servir · dune li la cártre par tue mercit · có nus dirrat qu'enz/ trovrat escrit · e có duinst deus qu'or en puisum grarir · Li aposto/lie tent sa main a la cartre · sainz alexis la sue li alascet · lui le con/sent ki de rome esteit pape · il ne la list ne il dedenz ne guardet/ avant la tent ad un boen clerc e savie · Li cancelers cui li mesters/ an eret · cil list le cartre li altra l'esculterent · le num lur dist/ del pedre e de la medre · e có lur dist de quels parenz il eret · d'icele/ gemme qued iloc unt truvede · E có lur dist cum s'en fuit par mer/ e cum il fut en alsis la citet · e que l'imagine d[eu]s fist pur lui parler/ e pur l'onor dunt nes volt ancumbrer · s'en refuit en rome la citet ·/ Quant ot li pedre co que dit ad la cartre · ad ambes mains derumpet/ sa blance barbe · e filz dist il cum dolerus message · ío atendi quet/ a mei repairasses · par deu merci que tun [error for tum] reconfortasses · A halte voiz/ prist li pedra a crier · filz alexis quels dols m'est apresentet · malveise/ guarde t'ai faite suz mun degret · alas pecables cum par sui avo/glet · tant l'ai vedud si nel poi aviser Filz alexis de ta dolenta medra/ tantes dolurs ad pur tei andurede · e tantes fains e tantes consireres/ e tantes lermes pur le ton cors pluredes · cist dols l'avrat en quor par/ acurede O filz cui erent mes granz ereditez · mes larges terres dunt/ io aveie asez · mes granz paleis de rome la citet · puis mun deces/ en fusses enoret · & enpur tei m'en esteie penet · Blanc ai le chef/ e le barbe ai canuthe · ma grant honur t'aveie retenude · & an/ pur tei mais n'en aveies cure · si grant dolur or m'est aparude · filz la tue aname el ciel seit absoluthe · Tei cuvenist helme e brunie/ a porter · espede ceindra cume tui altre per · e grant maisnede dou/ses guverner · cum fist tis pedre e li tons parentez le gunfanun l'em/peredur porter · A tel dolur & a si grant poverte · filz t'ies deduit/ par alienes terres e d'icel bien ki toen doust estra ·quer am perneies en/ ta povre herberge se deu ploust · servit [error for sire] en dousses estra De la/ dolur qu'en demenat li pedra · grant fut li dols si l'antendit la/ |
Übersetzunglaut sie heben an:„Erbarmen, ach Erbarmen, heil‘ger Mann! Wer bist du? Nicht man dich zu nennen weiß. 73 Zwei Sünder, siehe, stehen da vor dir, 74 Die Seelen wahrt der Priester allbereit, 75 Der Priester nun nach jenem Blatte reicht, 76 Des Kaisers Kanzler, der sein Amt wohl kennt, 77 Wie er zur See sich dann entfernet hat 78 Der Vater höret, was das Blatt bewahrt, 79 Und laut der Vater hebt zu rufen an: 80 Alexis, Sohn, o deiner Mutter Schmerz! 81 0 Sohn, wem bringe ich mein Erbe dar, 82 Weiß ist mein Haupt und gänzlich grau mein Bart; 83 Den Helm, den Harnisch tragen kam dir zu, 84 Zu solchem Schmerz, zu großer Armut schier, 85 Der Vater rast, laut ist sein Schmerzensschrei,
|
Gehe zu |
Gehe zu |
|
|
|
A
collaboration between History of Art
and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW |
||