Text only

Seite 170 Übersetzung & Transkription

Vorige Seite - Kommentar - Nächste Seite

Image © Hildesheim, St Godehard

Übersetzung

meine Gebote auf und führst meinen/ Bund in deinem Munde?/ Dabei ist Zucht dir verhaßt,/ meine Worte wirfst du hinter dich./ Siehst du einen Dieb, so läufst du mit,/ du machst dich mit Ehebrechern gemein./ Dein Mund redet böse Worte, und deine Zunge stiftet Betrug an./ Von deinem Bruder redest du schändlich,/ auf den Sohn deiner Mutter häufst du/ Verleumdung. Das hast du getan, und ich soll schweigen?/ Meinst du, ich bin wie du? Ich halte es dir vor Augen und rüge dich. Begreift es doch, ihr, die ihr Gott vergeßt!/ Sonst zerreiß ich euch, und niemand rettet./ Wer Opfer des Lobes bringt, ehrt mich;/ wer rechtschaffen lebt, dem zeig ich mein Heil!/

Transkription

iusticias meas: et assumis testamentum / meum per os tuum. / Tu vero odisti disciplinam: / et proiecisti sermones meos retrorsu[m]. / Si videbas furem currebas cum eo: / et cum adulteris portione tua[m] ponebas. / Os tuum habundavit malitia: et lingua tua concinnabat dolos. / Sedens adversus fratrem tuu[m] loquebaris: / et adversus filium matris tu[a]e ponebas / scandalu[m]: h[a]ec fecisti et tacui. / Existimasti inique q[u]od ero tui similis: / arguam te et statua[m] contra faciem tua[m]. Intelligite h[a]ec qui obliviscimini deum: / nequando rapiat et non sit qui eripiat. / Sacrificium laudis honorificabit me: / et illic iter quod ostendam illis salutare dei. /

Übersetzung

meine Gebote auf und führst meinen/ Bund in deinem Munde?/ Dabei ist Zucht dir verhaßt,/ meine Worte wirfst du hinter dich./ Siehst du einen Dieb, so läufst du mit,/ du machst dich mit Ehebrechern gemein./ Dein Mund redet böse Worte, und deine Zunge stiftet Betrug an./ Von deinem Bruder redest du schändlich,/ auf den Sohn deiner Mutter häufst du/ Verleumdung. Das hast du getan, und ich soll schweigen?/ Meinst du, ich bin wie du? Ich halte es dir vor Augen und rüge dich. Begreift es doch, ihr, die ihr Gott vergeßt!/ Sonst zerreiß ich euch, und niemand rettet./ Wer Opfer des Lobes bringt, ehrt mich;/ wer rechtschaffen lebt, dem zeig ich mein Heil!/

 

Gehe zu

Gehe zu

A collaboration between History of Art and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW
  University of Aberdeen  
dombibliothek@bistum-hildesheim.de
© 2003