Text only

Seite 181 Übersetzung & Transkription

Vorige Seite - Kommentar - Nächste Seite

Image © Hildesheim, St Godehard

Übersetzung

Dann weichen die Feinde/ am Tag, da ich rufe./ Ich habe erkannt: Gott steht mir zur Seite./ Ich preise Gottes Wort, ich preise das Wort des Herrn./ Ich vertraue auf Gott und fürchte mich nicht. Was können Menschen mir antun?/ Ich schulde dir Gelübde,/ o Gott; ich will dir Dankopfer weihen!/ Denn du hast mein Leben dem Tod entrissen,/ meine Füße dem Fall./ So pilgere ich vor Gott im Licht der Lebendigen./


Psalm 56
Ich flüchte mich zu dir

Sei mir gnädig,/ o Gott, sei mir gnädig,/ denn ich flüchte/ mich zu dir!/ Im Schatten/ deiner Flügel finde ich Zuflucht,/ bis das Unheil vorübergeht./ Ich rufe zu Gott/ dem Höchsten, zu Gott, der mir beisteht./

Transkription

tunc convertentur inimici mei retrorsum. / Inquacu[m]q[ue] die in vocavero te: / ecce cognovi q[uonia]m deus m[eu]s es. / In d[e]o laudabo verbu[m] in d[omi]no laudabo sermone[m]: / in d[e]o sp[er]avi non timebo q[u]id faciat mi[hi] homo. / In me sunt deus vota tua: / qu[a]e reddam laudationes tibi. / Quoniam eripuisti anima[m] meam de morte: / et pedes meos de lapsu / et placeam corum deo inlumine inventiu[m]. /
In te confidit anima mea
MISERERE / mei d[eu]s miserere mei: / q[uonia]m in te confidit / anima mea. / Et in umbra / alarum tuarum / sperabo: donec / transeat iniq[u]itas. / Clamabo ad d[eu]m / altissimum: d[eu]m qui benefecit michi. /

Übersetzung

Dann weichen die Feinde/ am Tag, da ich rufe./ Ich habe erkannt: Gott steht mir zur Seite./ Ich preise Gottes Wort, ich preise das Wort des Herrn./ Ich vertraue auf Gott und fürchte mich nicht. Was können Menschen mir antun?/ Ich schulde dir Gelübde,/ o Gott; ich will dir Dankopfer weihen!/ Denn du hast mein Leben dem Tod entrissen,/ meine Füße dem Fall./ So pilgere ich vor Gott im Licht der Lebendigen./


Psalm 56
Ich flüchte mich zu dir

Sei mir gnädig,/ o Gott, sei mir gnädig,/ denn ich flüchte/ mich zu dir!/ Im Schatten/ deiner Flügel finde ich Zuflucht,/ bis das Unheil vorübergeht./ Ich rufe zu Gott/ dem Höchsten, zu Gott, der mir beisteht./

 

Gehe zu

Gehe zu

A collaboration between History of Art and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW
  University of Aberdeen  
dombibliothek@bistum-hildesheim.de
© 2003