Text only

Seite 183 Übersetzung & Transkription

Vorige Seite - Kommentar - Nächste Seite

Image © Hildesheim, St Godehard

Übersetzung

Psalm 57
Ihr Gift ist gleich dem Gift der Schlange

SPRECHT IHR WIRKLICH/ Recht, ihr Mächtigen?/ Richtet ihr die Menschen gerecht?/ Nein, ihr schaltet im Land,/ Frevel im Herzen;/ eure Hände bahnen dem Unrecht den Weg./ Die Frevler sind abtrünnig/ vom Schoß der Mutter an,/ von Geburt an gehen sie Irrwege, reden Lügen./ Ihr Gift ist gleich dem Gift der Schlange,/ gleich dem der tauben Otter, die ihr Ohr verschließt,/ die nicht hört auf die Stimme des Beschwörers,/ der sich auf Zaubersprüche versteht./ Zerbrich, o Gott, die Zähne in ihrem Mund!/ Zerschlage, Herr, das Gebiß der Löwen!/ Zergehen sollen sie wie verrinnendes Wasser./

Transkription

Furor illis se[cun]dum simi/litudine[m] serpentis
SI VERE / utiq[ue] iusticiam / loquimini: / recte iudicate / filii hominu[m]. / Eteni[m] incorde / iniquitates / op[er]amini in terra: / iniusticias man[us] / v[est]r[a]e concinnant. / Alienati sunt / peccatores a vulva: / erraverunt ab utero locuti sunt falsa. / Furor illis s[e]c[un]d[u]m similitudinem serpentis: / sicut aspidis surd[a]e et opturantis aures suas. / Qu[a]e non exaudiet vocem incantantium: / et venefici incantantis sapienter. / D[eu]s conteret dentes eor[um] in ore ipsorum: / molas leonum confringet d[omi]n[u]s. / Ad nichilu[m] devenient ta[m]qua[m] aqua decurrens: /

Übersetzung

Psalm 57
Ihr Gift ist gleich dem Gift der Schlange

SPRECHT IHR WIRKLICH/ Recht, ihr Mächtigen?/ Richtet ihr die Menschen gerecht?/ Nein, ihr schaltet im Land,/ Frevel im Herzen;/ eure Hände bahnen dem Unrecht den Weg./ Die Frevler sind abtrünnig/ vom Schoß der Mutter an,/ von Geburt an gehen sie Irrwege, reden Lügen./ Ihr Gift ist gleich dem Gift der Schlange,/ gleich dem der tauben Otter, die ihr Ohr verschließt,/ die nicht hört auf die Stimme des Beschwörers,/ der sich auf Zaubersprüche versteht./ Zerbrich, o Gott, die Zähne in ihrem Mund!/ Zerschlage, Herr, das Gebiß der Löwen!/ Zergehen sollen sie wie verrinnendes Wasser./

 

Gehe zu

Gehe zu

A collaboration between History of Art and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW
  University of Aberdeen  
dombibliothek@bistum-hildesheim.de
© 2003