Text only

Seite 221 Übersetzung & Transkription

Vorige Seite - Kommentar - Nächste Seite

Image © Hildesheim, St Godehard

Übersetzung

Denn auch der Trotz des Menschen muß dich preisen,/
der Rest der Völker dich feiern./ Legt Gelübde ab und erfüllt sie dem Herrn, eurem Gott!/ Ihr alle ringsum, bringt Gaben ihm,/ den ihr fürchtet! Er nimmt den Fürsten den Mut,/ ist furchterregend für die Könige der Welt./


Psalm 76
Am Tag meiner Not

Ich rufe zu Gott, ICH SCHREIE, ich rufe zu Gott,/ daß er mich hört./ Am Tag meiner Not/ suche ich den Herrn;/ unablässig erhebe ich nachts meine Hände,/ meine Seele läßt sich nicht trösten./ Denk ich an Gott, muß ich seufzen;/ sinne ich nach, will mein Geist verzagen./ Du läßt mich nicht mehr schlafen;/ voll Unruhe bin ich und kann nicht reden./

Transkription

Q[uonia]m cogitatio hominis confitebitur tibi: / et reliqui[a]e cogitationis diem festu[m] agent ti[bi]. / Vovete et reddit d[omi]no deo v[est]ro: / om[ne]s qui incircuitu ei[us] adfertis munera. / Terribili et ei q[u]i aufert sp[iri]t[um] principu[m] / terribili apud reges terr[a]e.
In die tribulationis me[a]e
VOCA MEA / ad d[omi]n[u]m clamavi: / voce mea ad d[eu]m / et intendit mi[hi]. / In die tribulati / onis me[a]e deum / exq[u]isivi manib[us] / meis: nocte contra / eum et non sum deceptus. / Rennuit consolari anima mea: / memor fui dei et delectatus sum: / et exercitatus su[m]: et defecit sp[iri]t[us] m[eu]s. / Anticipaverunt vigilias oculi mei: / turbatus su[m] et non sum locut[us]. /

Übersetzung

Denn auch der Trotz des Menschen muß dich preisen,/
der Rest der Völker dich feiern./ Legt Gelübde ab und erfüllt sie dem Herrn, eurem Gott!/ Ihr alle ringsum, bringt Gaben ihm,/ den ihr fürchtet! Er nimmt den Fürsten den Mut,/ ist furchterregend für die Könige der Welt./


Psalm 76
Am Tag meiner Not

Ich rufe zu Gott, ICH SCHREIE, ich rufe zu Gott,/ daß er mich hört./ Am Tag meiner Not/ suche ich den Herrn;/ unablässig erhebe ich nachts meine Hände,/ meine Seele läßt sich nicht trösten./ Denk ich an Gott, muß ich seufzen;/ sinne ich nach, will mein Geist verzagen./ Du läßt mich nicht mehr schlafen;/ voll Unruhe bin ich und kann nicht reden./

 

Gehe zu

Gehe zu

A collaboration between History of Art and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW
  University of Aberdeen  
dombibliothek@bistum-hildesheim.de
© 2003