Vorige Seite - Kommentar - Nächste Seite
|
Übersetzungnoch war die Speise in ihrem Mund/ da stieg Gottes Zorn gegen sie auf,/ ihre Führer erschlug er und streckte die jungen Männer Israels nieder./ Trotz alledem Sündigten sie weiter/ und vertrauten nicht seinen Wundern./ So ließ er wie einen Hauch ihre Tage/ schwinden und ihre Jahre in Schrecken./ Wenn er dreinschlug, suchten sie Gott,/ kehrten um und fragten nach ihm./ Sie dachten daran, daß Gott ihr Fels ist,/ Gott der Höchste ihr Erlöser./Psalm 77:27 Sie sind nichts als Fleisch, nur ein Hauch der vergeht DOCH SIE TÄUSCHTEN/ ihn mit dem Mund, mit ihrer Zunge/ belogen sie ihn./ Ihr Herz hielt nicht fest zu ihm,/ seinem Bund hielten sie nicht die Treue./ Er aber vergab/ voll Erbarmen die Schuld/ und vertilgte sie nicht./ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
TranskriptionAdhuc esc[a]e eor[um] erant in ore ipsor[um]: / et ira dei ascendit super eos. / Et occidit pingues eor[um]: et electos isr[ahe]l impedivit. / In om[n]ib[us] his peccaverunt adhuc: / et non crediderunt in mirabilib[us] ei[us]. / Et defecerunt in vanitate dies eor[um]: / et anni eor[um] cum festinatione. / Cu[m] occideret eos qu[a]erebant eu[m] / et revertebantur: et diluculo veniebant a deu[m]. / Et rememorati sunt q[u]ia d[eu]s adiutor est eor[um]: / et deus excelsus redemptor eor[um] est. /Et pluit sup[er] eos sic pulvere[m] carnes ET DILEXERUNT/ eum in ore suo: et lin/gua sua m[en]titi s[un]t ei. / Cor aute[m] eorum / non erat rectu[m] cu[m] eo: / nec fideles habiti / s[un]t in testim[en]to ei[us]. / Ipse aute[m] est / misericors et propiti[us] fiet peccatis eor[um]: / et non disperdet eos. / |
Übersetzungnoch war die Speise in ihrem Mund/ da stieg Gottes Zorn gegen sie auf,/ ihre Führer erschlug er und streckte die jungen Männer Israels nieder./ Trotz alledem Sündigten sie weiter/ und vertrauten nicht seinen Wundern./ So ließ er wie einen Hauch ihre Tage/ schwinden und ihre Jahre in Schrecken./ Wenn er dreinschlug, suchten sie Gott,/ kehrten um und fragten nach ihm./ Sie dachten daran, daß Gott ihr Fels ist,/ Gott der Höchste ihr Erlöser./Psalm 77:27 Sie sind nichts als Fleisch, nur ein Hauch der vergeht DOCH SIE TÄUSCHTEN/ ihn mit dem Mund, mit ihrer Zunge/ belogen sie ihn./ Ihr Herz hielt nicht fest zu ihm,/ seinem Bund hielten sie nicht die Treue./ Er aber vergab/ voll Erbarmen die Schuld/ und vertilgte sie nicht./
|
Gehe zu |
Gehe zu |
|
|
|
A
collaboration between History of Art
and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW |
||