Text only

Seite 403 Übersetzung & Transkription

Vorige Seite - Kommentar - Nächste Seite

Image © Hildesheim, St Godehard

Übersetzung

die Litanei beginnt
Die, welche Böses getan haben, werden ins ewige Feuer gehen./
Dies ist der katholische Glaube:
Jeder soll ihm treu und unerschütterlich folgen
sonst wird er nicht gerettet werden können.


[Auf dem linken Buch: Gott, der Vater im Himmel, erbarme dich unser; Gott der Sohn der Er/löser der Welt erbarme dich unser. Auf dem linken Buch: Gott, der Heilige Geist, erbarme dich unser; Heilige/ Dreieinigkeit, ein Gott, erbarme dich unser.]
Christus eleison. Christus erhöre uns mit Wohlwollen./
Gott, der Vater im Himmel, erbarme dich unser./
Gott der Sohn der Erlöser der Welt erbarme dich unser./
Gott, der Heilige Geist, erbarme dich unser./Heilige Dreieinigkeit, ein Gott, erbarme dich unser./Heilige MARIA bitte für uns./Heilige Gottesgebährerin, bitte für uns. Heilige Jungfrau der Jungfrauen, bitte für uns/Heiliger Michael, bitte für uns/Heiliger Gabriel, bitte für uns/Heiliger Raphael, bitte für uns

Transkription

Incipit letania
qui vero mala in igne[m] [a]etern[um]./
H[a]ec est fides catholica: qua[m]
nisi q[u]isq[ue] fideliter firmiterq[ue]
crediderit saluus esse n[on] poterit.
[on the left hand book: pat[er] de ce[li]s d[eu]s. m[iserere nobis] fili red/e[m]ptor mundi d[eu]s m[iserere nobis]. On the right hand book: Sp[iritu]s s[an]cte d[eu]s. m[iserere nobis] S[an]c[t]a/ t[ri]nitas un[us] d[eu]s m[iserere nobis]]
[Christ]e eleyson./ [Christ]e audi nos./
pater de c[a]elis deus miserere nob[is]./
Fili redemptor mundi d[eu]s miserere nob[is]./
Sp[iritu]s s[an]c[t]e deus miser[ere]./ S[an]c[t]a virgo virginu[m] or[a]
S[an]c[t]a t[r]initas un[us] d[eu]s mis[erere]./ S[an]c[t]e michael or[a]
Sancta MARIA ora p[ro] nob[is]./ S[an]c[t]e gabriel or[a]
S[an]c[t]a dei genetrix or[a] S[an]c[t]e raphael or[a]

Übersetzung

die Litanei beginnt
Die, welche Böses getan haben, werden ins ewige Feuer gehen./
Dies ist der katholische Glaube:
Jeder soll ihm treu und unerschütterlich folgen
sonst wird er nicht gerettet werden können.


[Auf dem linken Buch: Gott, der Vater im Himmel, erbarme dich unser; Gott der Sohn der Er/löser der Welt erbarme dich unser. Auf dem linken Buch: Gott, der Heilige Geist, erbarme dich unser; Heilige/ Dreieinigkeit, ein Gott, erbarme dich unser.]
Christus eleison. Christus erhöre uns mit Wohlwollen./
Gott, der Vater im Himmel, erbarme dich unser./
Gott der Sohn der Erlöser der Welt erbarme dich unser./
Gott, der Heilige Geist, erbarme dich unser./Heilige Dreieinigkeit, ein Gott, erbarme dich unser./Heilige MARIA bitte für uns./Heilige Gottesgebährerin, bitte für uns. Heilige Jungfrau der Jungfrauen, bitte für uns/Heiliger Michael, bitte für uns/Heiliger Gabriel, bitte für uns/Heiliger Raphael, bitte für uns

 

Gehe zu

Gehe zu

A collaboration between History of Art and Historic Collections
University of Aberdeen - King's College - Aberdeen - AB24 3SW
  University of Aberdeen  
dombibliothek@bistum-hildesheim.de
© 2003